许永兰,日本名古屋大学毕业,博士,任外国语学院日语系副教授。研究方向为日语语言学、认知语言学、日汉翻译理论与实践。讲授课程为日语语言学概论、日语笔译理论与实践、日语口译理论与实践等。通过全国翻译专业资格(水平)考试日语笔译一级,口译二级。
主要论著有专著《现代日语“切割”类动词的认知语义研究(日文版)》(上海交通大学出版社,唯一作者,2020),译著《认知语言学入门(日译汉)》(籾山洋介著,南京大学出版社,第一译者,2022),译著《成濑要征服世界(日译汉)》(宫岛未奈著,江苏凤凰文艺出版社,第一译者,2024),论文“量の変化を表す「切る」「割る」「下回る」の類義分析”,唯一作者,2019),“ヲ格を伴う有対自動詞構文の意味”,唯一作者,2022)等。主要获奖有沈阳工业大学优秀论文指导教师(2021),沈阳工业大学2021年度创新创业先进个人,首届“外研社杯”全国高校日语专业课程思政教学设计大赛三等奖(2022),第三届“早道杯”辽宁省高等学校大学生日语技能大赛优秀指导教师(2023)。